Scappaticcio, Maria Chiara (2016) Aesopi fabellas narrare condiscant: les papyrus, les Hermeneumata et l’apprentissage du latin dans l’Orient grec. [Pubblicazione in rivista scientifica]
Anteprima |
Testo
RHT11_Scappaticcio.pdf DOI: http://dx.doi.org/10.1484/J.RHT.5.110484 Download (2MB) | Anteprima |
Tipologia del documento: | Pubblicazione in rivista scientifica |
---|---|
Lingua: | Français |
Titolo: | Aesopi fabellas narrare condiscant: les papyrus, les Hermeneumata et l’apprentissage du latin dans l’Orient grec |
Autori: | Autore Email Scappaticcio, Maria Chiara mariachiara.scappaticcio@unina.it |
Autore/i: | Maria Chiara Scappaticcio |
Data: | Luglio 2016 |
Numero di pagine: | 37 |
Istituzione: | Università degli Studi di Napoli 'Federico II' |
Dipartimento: | Dipartimento di Studi Umanistici |
Titolo del periodico: | Revue d'Histoire des Textes |
Nazione dell'editore: | Belgio |
Luogo di pubblicazione: | Turnhout |
Editore: | Brepols |
Data: | Luglio 2016 |
ISSN: | 2507-0185 |
Volume: | 11 |
Intervallo di pagine: | pp. 1-36 |
Numero di pagine: | 37 |
Settori scientifico-disciplinari del MIUR: | Area 10 - Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche > L-FIL-LET/04 - Lingua e letteratura latina |
Diritti di accesso: | Accesso aperto |
Depositato il: | 06 Set 2017 10:27 |
Ultima modifica: | 06 Set 2017 10:27 |
URI: | http://www.fedoa.unina.it/id/eprint/11192 |
DOI: | http://dx.doi.org/10.1484/J.RHT.5.110484 |
Abstract
En équilibre instable entre le domaine du grammairien et du rhéteur, la «fable ésopique» - tradition complexe et (presque) anonyme - fut pratiquée en tant que genre «scolaire» dans les milieux éducatifs d’Occident et d’Orient, surtout pour son caractère intrinsèquement moral. Cette contribution rassemble pour la première fois les quatre témoins latins et grécolatins de fables sur papyrus - les Aesopi fabellae des P.Oxy. xi 1404, le P.Yale ii 104 + P.Mich. vii 457 et le PSI vii 848, tous datables entre le iiieet le ive siècle - et, en les mettant en parallèle avec la tradition médiévale des fables bilingues du troisième livre des Hermeneumata Pseudodositheana, montre le rôle des fables dans l’apprentissage du latin en tant que L(angue)2 dans les contextes hellénophones d’Orient. The «Esopian fable» - a complex and (almost) anonymous tradition -, in between the field of the grammarian and that of the rhetor, was known in Western and Eastern educational environment mainly for its intrinsically moral essence. For the first time, this article gathers the four Latin and bilingual Graeco-Latin witnesses of fables on papyrus - the Aesopi fabellae of P.Oxy. xi 1404, P.Yale ii 104 + P.Mich. vii 457 and PSI vii 848, all dated between third and fourth century A.D. - comparing them to the Medieval tradition of bilingual fables of the third book of the Hermeneumata Pseudodositheana. It shows the role of fables in learning Latin as second-language in the Eastern Greek-speaking contexts.
Downloads
Downloads per month over past year
Actions (login required)
![]() |
Modifica documento |