Lacerenza, Giancarlo (2012) Il Dibbuk fra tre mondi. UNSPECIFIED. UniorPress, Napoli.

[img]
Preview
Text
152-Book Manuscript-916-1-10-20200330.pdf

Download (11MB) | Preview
[error in script] [error in script]
Item Type: Monograph (UNSPECIFIED)
Lingua: Italiano
Title: Il Dibbuk fra tre mondi
Creators:
CreatorsEmail
Lacerenza, Giancarlogiancarlo.lacerenza@unior.it
Autore/i: [Italiano]: Giancarlo Lacerenza (Curatore), Università degli studi di Napoli "L'Orientale" Giancarlo Lacerenza è docente di Lingua e letteratura ebraica biblica e medievale presso l’Università degli studi di Napoli “L’Orientale”, dove nel 2007 ha fondato il Centro di Studi Ebraici e dirige il Sefer yuḥasin ‒ Rivista per storia degli ebrei nell’Italia meridionale./[English]: Giancarlo Lacerenza (Curatore), University of Naples "L'Orientale" Giancarlo Lacerenza teaches Biblical and Medieval Hebrew at the University of Naples “L’Orientale”, where in 2007 he founded the Center for Jewish Studies and directs the Sefer yuḥasin – Review for the History of the Jews in South Italy.
Date: 6 February 2012
Number of Pages: 154
Official URL: http://www.fedoabooks.unina.it/index.php/fedoapres...
Nazione dell'editore: Italia
Place of Publication: Napoli
Publisher: UniorPress
Date: 6 February 2012
Series Name: Archivio di Studi Ebraici
ISBN: 978-88-6719-014-0
Number of Pages: 154
NBN (National Bibliographic Number): urn:nbn:it:unina-25838
Date Deposited: 20 Apr 2020 17:12
Last Modified: 20 Apr 2020 17:12
URI: http://www.fedoa.unina.it/id/eprint/12424

Abstract

[Italiano]:Il volume riunisce i testi presentati nel 2009 all’Università “L’Orientale” in occasione del seminario Il Dibbuk: un’anima fra due mondi, cui sono stati aggiunti altri due studi ‒ uno sul Dibbuk nella tradizione teatrale polacca, l’altro sui suoi paralleli nel teatro giapponese ‒ tradotti appositamente dal polacco e dall’ebraico./[English]: The volume includes some essays presented in 2009 at the seminar held at “L’Orientale” University The Dybbuk: A Soul Between Two Worlds. Two other studies have been added: one dealing with the Dybbuk in the Polish theatrical tradition, and the other on its parallels in Japanese theatre, translated here for the first time from Polish and Hebrew

Downloads

Downloads per month over past year

Actions (login required)

View Item View Item