[non definito] (2022) Latin and Coptic: Languages, Literatures, Cultures in Contact. [non definito]. FedOA - Federico II University Press, Napoli.

[img]
Anteprima
Testo
latinocopto.pdf

Download (2MB) | Anteprima
[error in script] [error in script]
Tipologia del documento: Monografia ([non definito])
Lingua: Italiano
Titolo: Latin and Coptic: Languages, Literatures, Cultures in Contact
Autore/i: [Italiano]: Maria Chiara Scappaticcio è Professore Ordinario di Lingua e Letteratura Latina presso l’Università degli Studi di Napoli ‘Federico II’, dove è anche Principal Investigator per il progetto PLATINUM (Papyri and LAtin Texts: INsights and Updated Methodologies. Towards a Philological, Literary and Historical Approach to Latin Papyri – ERC-StG 2014 no. 636983). La sua ricerca verte sui testi letterari latini trasmessi su papiro, sui contesti scolastici e sulla tradizione grammaticale dell’Antichità. Ha pubblicato numerosi articoli e monografie, tra cui Artes grammaticae in frammenti. I testi grammaticali latini e bilingui su papiro: edizione commentata (De Gruyter 2015). È curatrice del Corpus of Latin Texts on Papyrus (CLTP), in uscita con CUP./[English]: Maria Chiara Scappaticcio is Full Professor in Latin Language and Literature at the University of Naples ‘Federico II’, where she is also Principal Investigator for the European Research Council-funded project PLATINUM (Papyri and LAtin Texts: INsights and Updated Methodologies. Towards a Philological, Literary and Historical Approach to Latin Papyri – ERC-StG 2014 no. 636983). Her research focusses on Latin literary texts on papyrus and on ancient education and grammatical tradition. She has published a number of articles and monographs, including Artes grammaticae in frammenti. I testi grammaticali latini e bilingui su papiro: edizione commentata (De Gruyter 2015). She is the editor of the Corpus of Latin Texts on Papyrus (CLTP), forthcoming with CUP./[Italiano]: Alessia Pezzella ha conseguito il titolo di Dottore di ricerca in Filologia presso l’Università degli studi di Napoli ‘Federico II’ con una borsa finanziata dal progetto PLATINUM e attualmente sta collaborando alla revisione del CLTP vol. 1 e alla realizzazione dei suoi indici. I suoi interessi di ricerca e le sue pubblicazioni riguardano il bilinguismo latino-greco e il contatto tra queste due lingue nei documenti su papiro dall’Oriente./[English]: Alessia Pezzella obtained her PhD in Philology at the University of Naples ‘Federico II’ with a bursary funded by the PLATINUM project and is currently collaborating on the revision of the CLTP vol. 1 and the realisation of its index volume. Her research interest and works deal with Latin–Greek bilingualism and language contact in papyrus documents from the East.
Editors:
CuratoreEmail
Scappaticcio, Maria Chiaramariachiara.scappaticcio@unina.it
Alessia, Pezzellaalessia.pezzella@unina.it
Data: 4 Marzo 2022
Numero di pagine: 228
Istituzione: Università degli Studi di Napoli Federico II
Nazione dell'editore: Italia
Luogo di pubblicazione: Napoli
Editore: FedOA - Federico II University Press
Data: 4 Marzo 2022
Titolo della serie: Testi : Antichità, Medioevo e Umanesimo
ISBN: 978-88-6887-122-2
Numero di pagine: 228
Parole chiave: latino, copto, Egitto tardoantico e bizantino; Latin, Coptic, Late antique and Byzantine Egypt
NBN (National Bibliographic Number): urn:nbn:it:unina-28100
Settori scientifico-disciplinari del MIUR: Area 10 - Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche > L-FIL-LET/05 - Filologia classica
Depositato il: 04 Mar 2022 09:39
Ultima modifica: 04 Mar 2022 09:39
URI: http://www.fedoa.unina.it/id/eprint/13328
DOI: 10.6093/978-88-6887-122-2

Abstract

[Italiano]:Questo volume è la prima opera dedicata ai contatti tra latino e copto nell’Egitto tardoantico e bizantino. Esso si pone nel solco di un rinnovato interesse per quest’area multilingue e multiculturale, ma affronta un tema inesplorato con l’obiettivo di dimostrare che questo può essere indagato con profitto. I contributi esaminano fonti di diverso tipo sulla base di un approccio pluridisciplinare. Alcuni di essi affrontano temi di ampio respiro, come la presenza del latino in contesti monastici o scolastici accanto a varietà locali, mentre altri trattano questioni circoscritte, come l’uso del latino in determinati ambienti o in specifici documenti. Tutti i contributi mostrano che il contatto tra lingue, scritture e culture ha assunto forme diverse a seconda di vari fattori./[English]: This volume is the first work devoted to the contacts between Latin and Coptic in late antique and Byzantine Egypt. It follows in the footsteps of a renewed interest in this multilingual and multicultural area, but it approaches an untapped theme aiming to show that it can profitably be explored. The papers examine different type of evidence on the basis of a multi-perspective approach. Some of them deal with wide-ranging issues, such as the presence of Latin in monastic or scholastic contexts alongside local varieties, some others deal with specific subjects, such as the use of Latin in a certain milieux or in specific documents. All papers show that the contact between languages, scripts and cultures took many forms depending on various factors.

Downloads

Downloads per month over past year

Actions (login required)

Modifica documento Modifica documento