Savà, Graziano (2023) Grammatica introduttiva della lingua amarica. Altro. UniorPress, Napoli.
Anteprima |
Testo
grammatica introduttiva.pdf Download (7MB) | Anteprima |
Tipologia del documento: | Monografia (Altro) |
---|---|
Lingua: | Italiano |
Titolo: | Grammatica introduttiva della lingua amarica |
Autori: | Autore Email Savà, Graziano [non definito] |
Autore/i: | [Italiano]: Graziano Savà (PhD Leida, Paesi Bassi) è un linguista specializzato sull’amarico e nella descrizione e nella documentazione di lingue minoritarie ed in via d’estinzione del Corno d’Africa. È autore dell’unica grammatica dello ts’amakko, lingua cuscitica in via d’estinzione dell’Etiopia meridionale (Savà 2005), e ha documentato altre lingue poco conosciute dell’Etiopia, come l’ongota, il bayso e lo haro. Oltre alla Grammatica introduttiva della lingua amarica, sull’amarico ha pubblicato un Dizionarietto delle parole italiane in lingua amarica all’interno del volume curato da Vincenzo Latronico e Armin Linke (2012) dal titolo Narciso delle colonie, un'altro viaggio in Etiopia e si è occupato del capitolo Amarico del volume La classe plurilingue curato da Ilaria Fiorentini, Chiara Gianollo e Nicola Grandi (2020).Inoltre, collabora con il Centro Lingue Estere dell’Arma dei Carabinieri e la Scuola Lingue Estere dell’Esercito per la formazione in amarico di militari destinati al servizio all’ambasciata italiana di Addis Abeba. Savà è anche autore di studi di linguistica storica, standardizzazione linguistica e di commutazione di codice. Egli è attualmente un assegnista di ricerca presso l’Università di Napoli l’Orientale con un progetto di ricerca che mira alla documentazione del nara, una lingua nilosahariana (Eritrea-Sudan). / [English]: Graziano Savà (PhD Leiden, The Netherlands) is a linguist specialised on Amharic and in the description and documentation of minority and endangered languages of the Horn of Africa. He is the author of the only grammar of Ts’amakko, a Cushitic endangered language of Southern Ethiopia, and he has documented other little-known languages of Ethiopia, such as Ongota, Bayso and Haro. Besides the Grammatica introduttiva della lingua amarica, on Amharic he has published a Dizionarietto delle parole italiane in lingua amarica (“Small dictionary of Italian words in the Amharic language”), in the volume edited by Vincenzo Latronico and Armin Linke (2012) Narciso delle colonie, un'altro viaggio in Etiopia and he took care of the chapter Amarico of the volume La classe plurilingue edited by Ilaria Fiorentini, Chiara Gianollo e Nicola Grandi (2020). Moreover, he collaborates with the Centro Lingue Estere of the Carabinieri and the Scuola Lingue Estere of the Army in the training in Amharic of soldiers that are in charge at the Italian Embassy in Addis Ababa. Savà is also the author of historical linguistics studies and dealt with language standardization and codeswitching. He is presently a postdoc fellow (assegnista di ricerca) at the University of Naples l’Orientale with a research project aiming at the documentation of Nara, a Nilo-Saharan language (Eritrea-Sudan). |
Data: | Luglio 2023 |
Numero di pagine: | 168 |
Istituzione: | Università di Napoli L'Orientale |
Nazione dell'editore: | Italia |
Luogo di pubblicazione: | Napoli |
Editore: | UniorPress |
Data: | Luglio 2023 |
Titolo della serie: | Studi Africanistici - Serie Etiopica, 11 |
ISBN: | 978-88-6719-255-7 |
Numero di pagine: | 168 |
NBN (National Bibliographic Number): | urn:nbn:it:unina-29526 |
Settori scientifico-disciplinari del MIUR: | Area 10 - Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche > L-OR/07 - Semitistica - lingue e letterature dell'etiopia |
Diritti di accesso: | Accesso aperto |
Depositato il: | 01 Ago 2023 06:07 |
Ultima modifica: | 01 Ago 2023 06:07 |
URI: | http://www.fedoa.unina.it/id/eprint/14858 |
DOI: | 10.6093/978-88-6719-255-7 |
Abstract
[Italiano]: L’idea principale che ha motivato la creazione di una grammatica introduttiva dell’amarico in italiano è quella di rendere più agevole l’approccio all’amarico da parte di tutti i soggetti di lingua italiana che hanno a che fare con l’Etiopia, nonché gli studenti universitari che intraprendono un corso di studi alla scoperta dell’Etiopia e della sua lingua principale. La grammatica risulta snella e di facile comprensione, adatta a chi vuole avvicinarsi alla lingua amarica per poi approfondirla con altri strumenti esistenti, attualmente tutti in inglese. Infatti, le uniche tre grammatiche in italiano sono state pubblicate quasi un secolo fa e sono praticamente introvabili. La Grammatica introduttiva della lingua amarica, con rigore scientifico e metodologico, colma, pertanto, un’importante lacuna negli studi italiani sull’amarico. La grammatica è strutturata in 11 capitoli. Un’introduzione sulla grammatica stessa, che presenta pure alcune informazioni di base sull’amarico, è seguita da una dettagliata descrizione della fonologia e della ortografia della lingua amarica. L’ortografia può sembrare ostica, ma è interessante e affascinante perché utilizza un sistema prettamente ed unicamente etiopico di segni sillabici con modificazione di un segno consonantico di base per indicare le vocali. Questo nel capitolo 1. Il capitolo 2 contiene la spiegazione di due concetti di base relativi alle parole: formazione e ordine nella frase. Seguono cinque capitoli su rispettivamente cinque classi nominali diverse: 3 sostantivi, 4 pronomi, 5 aggettivi, 6 numerali e 7 avverbi. Grosso modo, quindi, la prima parte della grammatica è dedicata ai suoni, alla scrittura e alla struttura nominale dell’amarico. La seconda parte è rivolta ai verbi, alle frasi e alle espressioni. La complessità del sistema verbale amarico ha fatto sì che i due capitoli sui verbi risultassero i più ricchi e articolati della grammatica. Il primo, il capitolo 8, relativamente il più corposo, è dedicato alla flessione verbale, cioè alle forme verbali che indicano l’aspetto (cioè la struttura temporale dei verbi, che per l’italiano sarebbe il tempo ma che in amarico è diverso), il genere e il numero. Il secondo, il capitolo 9, è dedicato alla derivazione, cioè la modificazione del significato del verbo base per creare causativo, passivo, ecc. Il capitolo 10 sulle frasi è incentrato sulla sintassi della coordinazione e della subordinazione. Si è voluto anche inserire un capitolo 11 che illustra le espressioni più comunemente correnti nell’uso colloquiale dell’amarico. La grammatica si chiude con un’appendice sul calendario etiopico, ritenuto utile viste le differenze con quello europeo, e un glossario di tutte le parole incontrate nella grammatica. / [English]: The main idea behind the publication of an introductory grammar of Amharic in Italian is to facilitate the approach to Amharic by those Italian speakers that have to do with Ethiopia. The same is for University students who embark into the discovery of Ethiopia and its main language. The grammar appears straightforward and easy to comprehend. It is appropriate for those who want to approach the Amharic language and then go into deeper knowledge by using other existing tools, all in English. Indeed, the only grammars in Italian have been published almost one century ago and it is basically not possible to find a copy. With scientific and methodological rigour, the Grammatica introduttiva della lingua amarica, fills, therefore, and important gap in the Italian studies on Amharic. The grammar is structures into 11 chapters. An introduction on the grammar itself, that also presents some basic information on Amharic, is followed by a detailed description of phonology and orthography of the Amharic language. The orthography may seem difficult, but it is interesting and fascinating as it makes use of a system that is exclusively Ethiopian. It is based on syllabic characters with a basic consonantal character modified to indicate the vowels. This is in chapter 1. Chapter 2 contains the explanation of two basic concepts concerning words: formation and order in the sentence. What follows is five chapters on, respectively, five different nominal classes: 3 nouns, 4 pronouns, 5 adjectives, 6 numerals and 7 adverbs. More or less, therefore, the first part of the grammar is devoted to Amharic sounds, script and nominal structure. The second part is devoted to verbs, sentences and expressions. The complexity of the Amharic verbal system resulted in that the two chapters on verbs are the richest and most articulated of the grammar. The first one, chapter 8, which is relatively the bulkiest, is devoted to verbal inflection, that is, the verbal forms that indicate aspect (that is, the temporal structure of the verbs, that for Italian would be time, but that it is different in Amharic), gender and number. The second one, chapter 9, is devoted to derivation, that is the modification of the basic verbal meaning in order to create causative, passive, etc. Chapter 10, on sentences, focusses on the syntax of coordination and subordination. It was also decided to add chapter 11, which displays the most common expressions in the colloquial use of Amharic. The grammar closes with an appendix on the Ethiopian calendar, deemed to be useful in consideration of the differences respect to the European one, and a glossary containing all the words found in the grammar.
Downloads
Downloads per month over past year
Actions (login required)
![]() |
Modifica documento |