[non definito] (2024) Vies du port : regards croisés sur l’espace portuaire. Altro. UniorPress, Napoli.

[img]
Anteprima
Testo
Vies+du+port_2024_ONLINE.pdf
Available under License Creative Commons Attribution.

Download (26MB) | Anteprima
[error in script] [error in script]
Tipologia del documento: Monografia (Altro)
Lingua: Français
Titolo: Vies du port : regards croisés sur l’espace portuaire
Autore/i: [Italiano]: Jana Altmanova è professoressa di Linguistica francese presso l’Università degli Studi di Napoli L’Orientale e Segretario Generale della Rete francofona LTT (Lessicologia, Terminologia, Traduzione). La sua ricerca in morfo-semantica si concentra sullo studio sincronico e diacronico del lessico, con particolare attenzione alla neologia e alla semantica dei nomi propri. È anche interessata ad analizzare la codifica della soggettività nei processi enunciativi che caratterizzano il discorso letterario e specialistico. / [English]: Jana Altmanova is Professor of French Linguistics at the University of Naples L’Orientale and General Secretary of the Francophone Network LTT (Lexicology, Terminology, Translation). Her research in morpho-semantics focuses on the synchronic and diachronic study of the lexicon, with particular attention to the neology and semantics of proper nouns. She is also interested in analysing the encoding of subjectivity in the enunciative processes that characterise literary and specialised discourse. /[Italiano]: Maria Centrella è professore associato di Lingua e linguistica francese presso l’Università di Napoli L’Orientale. I suoi interessi di ricerca comprendono la lessicologia e la lessicografia, la terminologia delle arti e dei mestieri e l'analisi del discorso politico. È autrice dei volumi Le vocabulaire de l'informatique: de la norme à l'usage (2012) e Marine Le Pen en 140 caractères (2020), oltre a diversi altri lavori sulla lingua francese, la linguistica e la traduzione. / [English]: Maria Centrella is Professor of French Language and Linguistics at the University of Naples L’Orientale. Her research interests include lexicology and lexicography, the terminology of arts and crafts and political discourse analysis. She is the author of the volumes Le vocabulaire de l'informatique: de la norme à l'usage (2012) and Marine Le Pen en 140 caractères (2020), as well as several other works on French language, linguistics and translation./ [Italiano]: Federico Corradi è professore associato di Letteratura francese presso l’Università di Napoli L’Orientale. Ha studiato in particolare l’opera di La Fontaine, a cui ha dedicato un volume e diversi articoli. Membro dell’équipe Fabula numerica (Labex OBVIL/Sorbonne Université), ha lavorato sulla tradizione della favola umanistica in Italia e in Francia. Si è occupato anche di narrativa, moralistica, scrittura storica e critica letteraria nel XVII secolo. Ha tradotto in italiano opere di Madame de Lafayette e di Molière. Membro del LARC (Laboratoire de Recherches sur le Contemporain – Università di Roma La Sapienza), ha studiato la ripresa dei classici nel romanzo francese contemporaneo. / [English]: Federico Corradi is Professor of French Literature at the University of Naples L’Orientale. He has studied particularly the work of La Fontaine, to whom he has devoted a volume and several articles. As a member of the research group Fabula numerica (Labex OBVIL/Sorbonne Université), he has worked on the humanistic fable tradition in Italy and France. He has also worked on 17th century’s fiction, moralistics, historical writing and literary criticism. He has translated works by Madame de Lafayette and Molière. As a member of LARC (Laboratoire de Recherches sur le Contemporain – University of Rome La Sapienza), he has studied the revival of the classics in the contemporary French novel.
Editors:
CuratoreEmail
Altamova, Jana[non definito]
Centrella, Maria[non definito]
Corradi, Federico[non definito]
Data: 2024
Numero di pagine: 276
Istituzione: Università degli Studi di Napoli L'Orientale
URL ufficiale: http://www.fedoabooks.unina.it/index.php/fedoapres...
Nazione dell'editore: Italia
Luogo di pubblicazione: Napoli
Editore: UniorPress
Data: 2024
Titolo della serie: Fuori collana
ISBN: 978-88-6719-291-5
Numero di pagine: 276
Parole chiave: ambiente, sostenibilità, comunicazione, terminologia, immaginario, geografia letteraria, linguistica
NBN (National Bibliographic Number): urn:nbn:it:unina-29900
Settori scientifico-disciplinari del MIUR: Area 10 - Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche > L-LIN/03 - Letteratura francese
Depositato il: 04 Mar 2024 09:04
Ultima modifica: 04 Mar 2024 09:04
URI: http://www.fedoa.unina.it/id/eprint/14959
DOI: 10.6093/978-88-6719-291-5

Abstract

[Italiano]: Il volume raccoglie la maggior parte degli interventi del convegno “Vies du port: regards croisés sur l'espace portuaire”, tenutosi a Napoli il 22 e 23 settembre 2022 nell'ambito del progetto “Les ports de la Méditerranée” finanziato dall'Agence Universitaire de la Francophonie. Il porto è un luogo strategico di un territorio, la sua funzione principale è il trasporto di merci e passeggeri e l'offerta di beni e servizi. Tuttavia, la sua dimensione economica non deve far sottovalutare il suo impatto sociale, estetico, culturale e linguistico. L'obiettivo del progetto è quello di valorizzare il porto come luogo di vita e dell’immaginario, con particolare, anche se non esclusivo, riferimento alle culture francese e francofona, e renderlo un luogo di produzione e di accesso alla cultura. Questo convegno ha offerto un’opportunità di dialogo tra specialisti di diverse discipline sul tema del porto nelle sue implicazioni economiche e sociali, così come nei campi della linguistica e della rappresentazione artistica e letteraria. Particolare attenzione è stata dedicata alla produzione contemporanea con la partecipazione di quattro artisti – il duo Bianco-Valente, Raffaela Mariniello, Domenico Antonio Mancini – che hanno lavorato sul tema del porto e della migrazione in numerose occasioni. Alcune delle loro creazioni sono incluse in questo volume. /[English]: This book collects most of the contributions that came out of the conference “Vies du port: regards croisés sur l'espace portuaire”, held in Naples on 22 and 23 September 2022 as part of the project “Les ports de la Méditerranée” funded by the Agence Universitaire de la Francophonie. The port is a strategic element of the region, its main function being the transport of goods and passengers and the supply of goods and services. However, its economic dimension should not make one underestimate its social, aesthetic, cultural and linguistic impact. The aim of the project is to enhance the port as a place of life and imagery, with particular, though not exclusive, reference to French and Francophone cultures, as well as to make it a place of production and access to culture. This conference was an opportunity for specialists of various disciplines to dialogue on the theme of the port in its economic and social implications, as well as in the fields of linguistics and artistic or literary representation. Particular attention was paid to contemporary production with the participation of four artists – the duo Bianco-Valente, Raffaela Mariniello, Domenico Antonio Mancini – who have worked on the subject of port and migration on numerous occasions. Some of their creations are included in this volume.

Downloads

Downloads per month over past year

Actions (login required)

Modifica documento Modifica documento