Scappaticcio, Maria Chiara (2017) Auctores, ‘scuole’, multilinguismo: forme della circolazione e delle pratiche del latino nell’Egitto predioclezianeo. [Pubblicazione in rivista scientifica] (In stampa)
Anteprima |
Testo
27_Scappaticcio_Lexis 35_2017_estratto.pdf Download (424kB) | Anteprima |
Tipologia del documento: | Pubblicazione in rivista scientifica |
---|---|
Lingua: | Italiano |
Titolo: | Auctores, ‘scuole’, multilinguismo: forme della circolazione e delle pratiche del latino nell’Egitto predioclezianeo |
Autori: | Autore Email Scappaticcio, Maria Chiara mariachiara.scappaticcio@unina.it |
Autore/i: | Maria Chiara Scappaticcio |
Data: | 30 Novembre 2017 |
Istituzione: | Università degli Studi di Napoli 'Federico II' |
Dipartimento: | Dipartimento di Studi Umanistici |
Titolo del periodico: | Lexis |
Nazione dell'editore: | Spain |
Editore: | Adolf Hakkert |
Data: | 30 Novembre 2017 |
ISSN: | 2210-8823 |
Volume: | 35 |
Intervallo di pagine: | pp. 378-396 |
Parole chiave: | Latin in Egypt, multilingualism, Latin and second-language acquisition (L2), Eastern circulation of the auctores, Latin texts on papyrus |
Settori scientifico-disciplinari del MIUR: | Area 10 - Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche > L-FIL-LET/04 - Lingua e letteratura latina |
Diritti di accesso: | Accesso aperto |
Depositato il: | 27 Nov 2017 08:54 |
Ultima modifica: | 07 Feb 2018 09:47 |
URI: | http://www.fedoa.unina.it/id/eprint/11212 |
DOI: | 10.6093/UNINA/FEDOA/11212 |
Abstract
In such a multilingual and multicultural environment as Egypt, Latin language and literature are known to have circulated between I BC and VII AD. Different aims shaped the circulation of the language, as Latin moved from being the language of the army to that of law: Diocletian’s reforms gave new inputs towards an intensification of teaching and learning Latin, causing a restyling of already attested practices and the same themes (and auctores) known in Egypt since the I BC kept circulating in new forms. Vergil is an example: as far as we know, Vergil’s hexameters were one of the mainly favorite subject of the exercitationes scribendi till the III AD (e.g.: P.Tebt. II 686) and no Vergilian bilingual Latin-Greek glossaries are known before the IV AD. Through an analysis of Latin literary texts on papyrus (I BC-III AD) and focussing on learning Latin as secondlanguage (L2), this paper aims to highlight the knowledge we have of the forms of circulation and practices of Latin in Egypt.
Downloads
Downloads per month over past year
Actions (login required)
![]() |
Modifica documento |