Esposito, Raffaele (2012) Dibbuk yiddish: Introduzione, traduzione e nuova edizione del testo originale. [non definito]. Unior Press, Napoli.
Anteprima |
Testo
Dibbuk Yiddish 3.3.pdf Download (1MB) | Anteprima |
Tipologia del documento: | Monografia ([non definito]) |
---|---|
Lingua: | Italiano |
Titolo: | Dibbuk yiddish: Introduzione, traduzione e nuova edizione del testo originale |
Autori: | Autore Email Esposito, Raffaele [non definito] |
Autore/i: | [Italiano]:Raffaele Esposito, Università degli studi di Napoli "L'Orientale" Raffaele Esposito insegna lingua e letteratura ebraica moderna e contemporanea all’Università degli studi di Napoli L’Orientale. I suoi principali campi di ricerca sono la narrativa israeliana, il teatro ebraico e il teatro yiddish./[English]:Raffaele Esposito, University of Naples "L'Orientale" Raffaele Esposito teaches Modern Hebrew language and literature at the University of Naples L’Orientale. His main research areas include Israeli fiction, Hebrew theatre, and Yiddish theatre. |
Data: | 17 Dicembre 2012 |
Numero di pagine: | 176 |
Istituzione: | Università degli studi di Napoli "L'Orientale" |
URL ufficiale: | http://www.fedoabooks.unina.it/index.php/fedoapres... |
Nazione dell'editore: | Italia |
Luogo di pubblicazione: | Napoli |
Editore: | Unior Press |
Data: | 17 Dicembre 2012 |
Titolo della serie: | Archivio di Studi Ebraici |
ISBN: | 978-88-6719-013-3 |
Numero di pagine: | 176 |
NBN (National Bibliographic Number): | urn:nbn:it:unina-25831 |
Depositato il: | 06 Apr 2020 16:00 |
Ultima modifica: | 06 Apr 2020 16:00 |
URI: | http://www.fedoa.unina.it/id/eprint/12407 |
DOI: | 10.6093/978-88-6719-013-3 |
Abstract
[Italiano]:Il Dibbuk di An-ski, un dramma di amore, mistero e possessione sullo sfondo di un villaggio ebraico dell’Europa orientale, fu portato in scena per la prima volta nel 1920 a Varsavia nella versione yiddish. Di lì a poco, sarebbe diventato un classico non solo del teatro yiddish ma anche del teatro ebraico, che in quegli anni muoveva i primi passi. Questa edizione presenta il testo originale yiddish (per la prima volta nell’ortografia standard YIVO) accompagnato da un apparato critico e da una nuova traduzione italiana integrale. La storia del testo e delle sue rappresentazioni trovano ampio spazio nell’introduzione. Un glossario assiste il lettore nella comprensione delle espressioni e degli elementi culturali./[English]: An-ski’s The Dybbuk, a play about love, mystery, and possession on the background of a Jewish village in Eastern Europe, was first staged in 1920 in Warsaw in its Yiddish version. Shortly thereafter, it would become a classic of Hebrew theatre, which was taking its first steps at that time, as well as of Yiddish theatre. This edition presents the original Yiddish text (for the first time in YIVO standard spelling) accompanied by a critical apparatus and a new unabridged Italian translation. The history of the text and its productions is covered in detail in the introduction. Moreover, a glossary guides the reader through the understanding of phrases and cultural elements.
Downloads
Downloads per month over past year
Actions (login required)
![]() |
Modifica documento |