Cuntro', Aurora (2014) Seneca, epistola 108: traduzione e commento. [Tesi di dottorato]

[img]
Anteprima
Testo
CUNTRO_AURORA_26.pdf

Download (2MB) | Anteprima
[error in script] [error in script]
Tipologia del documento: Tesi di dottorato
Lingua: Italiano
Titolo: Seneca, epistola 108: traduzione e commento
Autori:
AutoreEmail
Cuntro', Auroraa.cuntro@alice.it
Data: 31 Marzo 2014
Numero di pagine: 321
Istituzione: Università degli Studi di Napoli Federico II
Dipartimento: Studi Umanistici
Scuola di dottorato: Scienze dell'antichità e filologico-letterarie
Dottorato: Filologia classica, cristiana e medievale-umanistica, greca e latina
Ciclo di dottorato: 26
Coordinatore del Corso di dottorato:
nomeemail
Germano, Giuseppegiuseppe.germano@unina.it
Tutor:
nomeemail
Borgo, Antonella[non definito]
Data: 31 Marzo 2014
Numero di pagine: 321
Parole chiave: Metodologia didattica
Settori scientifico-disciplinari del MIUR: Area 10 - Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche > L-FIL-LET/04 - Lingua e letteratura latina
Depositato il: 07 Apr 2014 20:02
Ultima modifica: 23 Feb 2015 15:29
URI: http://www.fedoa.unina.it/id/eprint/9986

Abstract

Nell'epistola 108 Seneca affronta argomenti dotati di una certa rilevanza nell'ambito del suo pensiero. Ad una più ampia tematica, l'importanza rivestita dall'acquisizione di una buona metodologia didattica per la formazione dell'individuo, se ne affiancano altre di non secondaria importanza: il racconto di episodi autobiografici, la preminenza degli studi filosofici su quelli di altro ambito, la maggiore efficacia che i versi, rispetto alla prosa, rivestono nell'apprendimento dei concetti e nella formazione di un animo predisposto al bene.

Downloads

Downloads per month over past year

Actions (login required)

Modifica documento Modifica documento